Produse pentru dispozitive și (4956)

Producția de piese de turnare CNC de precizie - Obțineți piesa dvs. de prelucrare CNC în câteva zile

Producția de piese de turnare CNC de precizie - Obțineți piesa dvs. de prelucrare CNC în câteva zile

CNC Machining at RPWORLD meet the diverse needs of clients ranging from single part to low- to mid-volume production. Our CNC machines run 24/7, ensuring that your high precision, complex geometries parts delivered in as fast as 3 days. We have equipped with 3-axis, 4-axis, and 5-axis machines, drilling machines, lathe machines and EDM, which are designed for creating complex shapes with high precision. The cutting-edge machines offer tight tolerances DIN ISO 2768 medium (fine), and wide machining range from 1mm to 1600mm. Industries Applied: - Medical Device Manufacturing - Automotive - Scientific Instrument - Mechanical Engineering - Robotic - Design Industries Applied:Medical Device Industries Applied:Scientific Instrument
Ușă Glisantă Cameră Rece & Ușă Depozitare Rece 200x180 (LA)

Ușă Glisantă Cameră Rece & Ușă Depozitare Rece 200x180 (LA)

Coulissante Coulissante Type De Stockage À Froid De La Porte La porte est produite entre les deux tôles en fonction de l'épaisseur du panneau avec un matériau isolant rempli de polyuréthane de densité 40-42 kg / m³. Deux types de roulettes de porte sont produites; Ils sont produits dans un boîtier en pvc et un boîtier en aluminium spécial si désiré. La fabrication de surface de porte est compatible au panneau et optionnellement en tôle peinte en polyester. Des Options de couleurs pour tôles sont disponibles. L'épaisseur de la porte est de 100 mm. Fabricant:Tünel Group Référence:SurguluKapi200x180
Filtre pentru cabine de extracție - Sectorul Pielăriei - Domeniile noastre de aplicare

Filtre pentru cabine de extracție - Sectorul Pielăriei - Domeniile noastre de aplicare

Notre Expertise en Filtration de l’Air pour le Finissage et la Pigmentation des Peaux et Cuirs Depuis sa création en 1992, Technicis Filtration s’est affirmée comme un leader dans la fabrication de filtres pour cabines d’aspiration. Avec plus de 30 ans d’expérience, notre société a acquis une expertise approfondie dans la filtration de l’air, notamment dans le secteur du finissage et de la pigmentation des peaux et cuirs. Nous proposons des solutions adaptées aux ateliers de mégisserie, de tannage, ainsi qu’aux processus de finition et de pigmentation des cuirs. Nos systèmes de filtration sont conçus pour garantir une qualité de finition optimale, maintenir des conditions de travail propres et sûres, et optimiser les opérations de maintenance. Nos filtres sont spécialement conçus pour capturer efficacement les particules de pigments, teintures, et autres produits utilisés dans la finition des peaux et cuirs
Kit SteriPlast® – set de prelevare steril - Dispozitiv de prelevare, de unică folosință

Kit SteriPlast® – set de prelevare steril - Dispozitiv de prelevare, de unică folosință

The sampling set SteriPlast® Kit consists of ten sample spatulas or ten sample scoops and ten SteriBag Premium tamper-proof sample bags. Thus the SteriPlast® Kit is the ideal combination for sampling where purity and sterility is essential. All parts are sterilised by gamma rays and suitable for use with foodstuffs. The scoops or spatulas are clean room manufactured and individually packed. The sample bag SteriBag Premium has an integrated sealing and is liquid-tight. A unique tracking code on both the bag and the tear-off field guarantees complete documentation and traceability. SteriPlast® Kit including scoop 50 ml or spatula 150 mm insertion depth, and SteriBag Premium 300 ml.
62642 Piulițe Hexagonale Ceară cu Inserție de Nylon - Piulițe

62642 Piulițe Hexagonale Ceară cu Inserție de Nylon - Piulițe

Our process really improves the coefficient of friction which reduces the risk of thread galling
Purificator de Aer Mobil - TAC BASIC - Purificator de Aer Mobil - TAC BASIC

Purificator de Aer Mobil - TAC BASIC - Purificator de Aer Mobil - TAC BASIC

VIRENWIRKSAME LUFTREINIGUNG: MODELLVARIANTEN UND SONDERLÖSUNGEN TAC-Hochleistungsluftreiniger – professionelle Trotec-Lösungen zur Virenfilterung und Luftreinhaltung Kein anderes Verfahren als die HEPA-Hochleistungsfiltertechnik bietet „so viel reine Luft zum schnellen Verdünnen der Aerosolwolken“ mit höherer Sicherheit zum besten Preis-Reinluft-Verhältnis! Damit Sie in entsprechend Ihrer individuellen Sicherheitsanforderung stets über die passgenaue Trotec-Lösung zur wirksamen Virenfilterung der Raumluft verfügen können, haben wir neben dem Hochleistungsluftreiniger TAC V+ noch weitere Modellvarianten und Sonderlösungen im Programm. Für eine harmonische Integration in das jeweilige Einsatzumfeld erhalten sie den TAC V+ neben der Standardfarbe Gelb wahlweise auch in den Farben Basaltgrau, Weiß oder Bronze lackiert. Installierung:mobiler Typ:mit HEPA-Filter
Senzor de Sarcină cu Punct Unic U2D1 - Integrare Ușoară cu Cântare de Control Dinamic

Senzor de Sarcină cu Punct Unic U2D1 - Integrare Ușoară cu Cântare de Control Dinamic

Idealny do instalacji w wagach kontrolnych: Jednopunktowy czujnik wagowy U2D1 dzięki swojej konstrukcji jest idealny do zastosowań dynamicznych. Nadaje się do zakresów obciążeń od 3 kg do 100 kg i wielkości platformy do 200 mm × 200 mm.
Transmițător de Presiune DMP 334 - Transmițător de Presiune / Membrană / Analogic / Oțel Inoxidabil

Transmițător de Presiune DMP 334 - Transmițător de Presiune / Membrană / Analogic / Oțel Inoxidabil

Der Druckmessumformer DMP 334 wurde speziell für den Einsatz in Hydraulikanlagen bis 2200 bar konzipiert. Basiselement des DMP 334 ist ein Dünnfilmsensor, der mit dem Druckanschluss verschweißt ist und die hohen Anforderungen an Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit erfüllt. Diese Eigenschaften in Verbindung mit den her-vorragenden messtechnischen Daten des DMP 334 sowie einer ausgezeichneten Offsetstabilität bieten dem Hydraulikanwender einen einfach zu handhabenden, zuverlässigen und robusten Druckmessumformer. Der DMP 334 ist mit den in der Höchstdrucktechnik üblichen Druckanschlüssen lieferbar. Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 600 bar bis 0 ... 2.200 bar — Genauigkeit: 0,35 % FSO — Drucksensor verschweißt — extrem robust und langzeitstabil Optionale Merkmale: — Ex-Ausführung Ex ia = eigensicher für Gase und Stäube — Druckanschluss M20 x 1,5 oder 9/16 UNF — Verstellbarkeit des Nullpunktes und der Spanne — vielfältige elektrische und mechanische Anschlüsse
Bickel HK 3-63 - Mașină Folosită

Bickel HK 3-63 - Mașină Folosită

Breite 68 cm Baujahr 1963 Nut- und Perforiermaschine elektr. Antrieb Fußschalter einschl. Untergestell Ref: BI230336A Liefertermin: sofort ab Lager Preis auf Anfrage. Wir liefern und installieren weltweit!
Controler digital N1200-HC USB cu 3 ieșiri de relee... - Dispozitive de măsurare a temperaturii

Controler digital N1200-HC USB cu 3 ieșiri de relee... - Dispozitive de măsurare a temperaturii

Universal PID temperature controller with two separate programmable control outputs for applications with simultaneously active cooling and heating cycles. With auto tune, 5 alarm functions and ramp and soak program (up to 180 time segments). Name:Controller Input:Thermocouple type J, K, T, E, N, R, S or Pt100/3-wire, 0...10 V, 0...5 V, 0...50 mV, 0(4)...20 mA Input impedance:>10 MΩ, 4...20 mA, 15 Ω, Pt100; measuring current: 170 µA Temperature measuring range:Per thermo couple, check data sheet Accuracy:per thermo couple, check data sheet Output:2x potential-free closer Relais (SPST), max. 1.5A or 3A/250V AC (3A/30V DC), free assignment of outp Type of control:PID, Autotuning, ON/OFF, auto-adaptive, two control circuits (PID/PI) for heating and cooling Measuring rate:55/s Resolution:15 bits, display: 12000 levels Power supply:100...240 V AC (±10%), 50…60 Hz Display:2-row, 4-digit LED-Dispay, red and green Environmental temperature:+5...+50 °C; 20...80% RH Protection category:IP65 (frontsided) Dimensions:(LxWxH) 110 x 48 x 48 mm, installation depth 97 mm Weight:0.162 kg
CICLOFILTRU

CICLOFILTRU

Cyklofiltry to urządzenia, które wykorzystywane są przede wszystkim w branży ciepłowniczej do odpylania kotłów rusztowych. Standardowy typoszereg CYKLOFILTRA typu ICF obejmuje wielkości od ICF1x630 do ICF8x800, w zakresie wydajności od 3 500 do 60 000 m3/h. Taki zasób urządzeń oraz możliwość ich szeregowej zabudowy pozwala na stosowanie cyklofiltrów zarówno dla odpylania kotłów o małej mocy (1 MW), jak i dla jednostek większych (50 MW). KORZYŚCI Niskie koszty inwestycyjne i eksploatacyjne Wysoka skuteczność odpylania Długa żywotność urządzenia Możliwość częściowej recyrkulacji oczyszczonych spalin do kotła, celem zmniejszenia zawartości O2 i NOx Gwarancja uzyskania oczekiwanej emisji pyłów oraz bezproblemowej eksploatacji instalacji odpylania dzięki powierzchni filtracji odpowiednio dobranej do specyfiki odpylania kotłów Możliwość wieloetapowej realizacji inwestycji
HARMONICA Genunchiere, Art. Nr. 13g

HARMONICA Genunchiere, Art. Nr. 13g

Druckvert.: 9,3 – 24,8 N DIN EN 14404 Die Außenhülle und der Faltenbalg dieses Knieschützers sind aus gummiähnlichem Kunststoff und damit eine preiswerte Alternative zu Nr. 13, jedoch nicht chemikalienbeständig.
Izolat | fără conductor | Tip N | - Termocuplă izolată

Izolat | fără conductor | Tip N | - Termocuplă izolată

Sheathing thermocouples can be used anywhere due to their ruggedness and small design. Whether in industry, development or in the lab. The measurement point is hot junction insulated as standard to exclude any falsification of the measurement evaluation through superposition of the offsets. Sheathing thermocouples are freely flexible across their entire length. That means the thermocouple can be integrated in the installation point. The temperature to be measured can therefore be registered near the desired measuring point. A possible connection lead permits simple routing up to the measured-data acquisition. Options are available for the element diameter, element and wire length as well as the type of connection configuration (plug, socket, bare wire ends, etc.). Temperature range: -100 °C to +1.100 °C, continuous, depending on selected sheathing diameter and measuring medium or atmosphere Sheathing thermocouple pairing:Type N Limiting deviation:Cl. 1 as per DIN EN 60584-1: 2014-07 Sheathing material:Inconel600 Measurement point:hot junction insulated Probe diameter:1.0–3.0 mm Element length:50–1,000 mm Connection:Selection
Dispenser de Volum de Precizie eco-SPRAY - Micro Pulverizare

Dispenser de Volum de Precizie eco-SPRAY - Micro Pulverizare

Das präzise Zerstäuben und Versprühen kann kontinuierlich oder punktuell erfolgen. Die revolutionäre Kombination aus Endloskolben und low-flow Sprühkammer garantiert perfektes Sprühen von nieder- bis hochviskosen Medien mit hoher Randschärfe und geringstem Overspray. Aufgabengebiete: - Dosierung - Beschichtung - Mikrozerstäubung - Schmierung - Markierung - u.v.m. Medien: - Fette/Öle - Farben - Aktivatoren/Primer - Abrasive Medien - Klebstoffe - Silikone - Feststoffbeladene Medien - u.v.m. Vorteile: - Konstante Menge/Fläche - Einheitliches Sprühbild - Gleichmäßige Beschichtung - Wenig Overspray/hohe Randschärfe - Definiertes Volumen pro Umdrehung - Hohe Chemikalienbeständigkeit - Hohe Spreizung - Regelbarer Rundstrahl - Von Punkt-Sprühen bis Endlos-Sprühen - Wartungsarmes System - Volumenstrom des Mediums und Zerstäuberluft unabhängig regelbar - Hoher Auftragswirkungsgrad Abmessung:Länge 228 mm, ø 35 mm Kleinste Sprühmenge:50 μl Schaltfrequenz:über 100 Zyklen/min
Ventilator pentru gaze de ardere

Ventilator pentru gaze de ardere

Varje år levererar vi fläktar som hanterar rökgaser från en mängd olika industriella processer. Våra fläktar klarar av att transportera rökgaser upp till 550° C kontinuerligt. Robust design som håller vad den lovar. Kontakta oss så berättar vi mer!
Filtrare cu Nisip - Filtrare Continuă cu Nisip

Filtrare cu Nisip - Filtrare Continuă cu Nisip

Das Standardmodell besteht aus medienberührten Teilen, die aus AISI 304 gefertigt sind, die Stützfüße aus behandeltem und lackiertem Kohlenstoffstahl, das Filterelement aus Quarzsand geeigneter Korngröße. Sonderausführungen und alternative Materialien sind auf Anfrage erhältlich. Typische Anwendungen: Tertiärbehandlung von zivilen und industriellen Abwässern, Klärung von Oberflächenwasser, Trinkwasseraufbereitung, Primärfiltration von zivilen und industriellen Abwässern, Klärung von Kühlwasser in der Hüttenindustrie, Algenentfernung, Vorbehandlung für Ultrafiltrationsmembrananlagen, Vorbehandlung für Ozonisierungsanlagen, Endbehandlung mit Aktivkohle. - Niedrige Erstkosten und Kosten für das Anlagenmanagement - Hohe Effizienz und Zuverlässigkeit bei der Entfernung von suspendierten Feststoffen, auch kolloidaler Art - Exklusives Rückspülsystem, das Rohwasser anstelle von gefiltertem Wasser verwendet - Externes Sandrückführungssystem - Leichte Installation
Termoviziune TV40 - Cameră termică TV40 pentru monitorizarea proceselor industriale

Termoviziune TV40 - Cameră termică TV40 pentru monitorizarea proceselor industriale

Un imageur thermique à hautes performances s’appuyant sur l’expérience de près de 150 ans d’une marque reconnue dans les applications industrielles. Conçu pour affronter les environnements les plus hostiles, assisté par un logiciel intuitif puissant, l’imageur thermique offre les performances et la personnalisation nécessaires au contrôle et à la surveillance des procédés industriels. • Large plage de température -10 à 1200 °C • Résolution infrarouge 320 x 240 et 640 x 480 • Modèles à 9 ou 60 Hz • Robuste boîtier IP67 (NEMA4) • Visée IR-fusion (image thermique et visible combinées) • Focalisation à distance • Large choix d’objectifs interchangeables • Interface GigE Vision • LAN/Ethernet avec PoE pour communication avec l’imageur thermique donnant accès à l’Ethernet / Serveur Web et au logiciel ThermoView • Température ambiante max de 200 °C avec le boîtier haute température • Purge à air et autres accessoires disponibles Plage de température:-10 à 1200 °C Précision de mesure:±2 ºC ou ±2 % de la lecture Résolution infrarouge:320px x 240 ou 640 x 480px Réponse spectrale:8 à 14 µm Champ de vision:Horizontal 34º x 25.5º Objectifs additionnels (Interchangeables sur site):Grand angle 0,75x (45°x34°); Téléobjectif 2x (17°x 12,7°); Téléobjectif 4x (8,5°x6°); Objectif macro Fréquence de balayage:9 ou 60 images/s (À spécifier à la commande) Température ambiante de fonctionnement:à 200 ºC avec un boîtier du refroidisseur Alimentation:12 à 26 Vcc, PoE (Alimentation par la liaison Ethernet) Protection:IP67 (NEMA 4)
mobilare - mobilare

mobilare - mobilare

berendezés
Siegling Blizzard HP, Dispozitiv de Conectare Răcit cu Aer - Dispozitive de Conectare Răcite cu Aer

Siegling Blizzard HP, Dispozitiv de Conectare Răcit cu Aer - Dispozitive de Conectare Răcite cu Aer

Die Siegling Blizzard Presse wird in einer mit Transportrollen ausgestatteten Transportbox geliefert. Sie ist aufgrund ihrer kompakten Abmessungen und leichten Bauweise schnell und einfach eingerichtet. Nach dem Anschluss an das Stromnetz ist sie sofort betriebsbereit, da das aufwendige Anschließen externer Subsysteme entfällt. Steuerung, Kompressor und Luftkühlung sind in die Presse integriert. Das spart Zeit und Kosten, vermeidet Fehler in der Handhabung und sichert die Hygiene am Montageort. Betätigung:elektrische Weitere Eigenschaften:kompakte,horizontale
Măsurător de Cuplu de Masă - NEOvario - Măsurători de Cuplu și Forță

Măsurător de Cuplu de Masă - NEOvario - Măsurători de Cuplu și Forță

Le NEOvario dispose d’une technologie de pointe. Complétement intégré et compact, cet appareil de mesure répondra à des besoins exigeants dans le domaine des mesures de force et de couple
L20- 8.2-M-FT-180

L20- 8.2-M-FT-180

The L-20 series is a particularly cost-effective solution that is suitable for a wide range of applications. It has versatile mounting options and a flange drive. Helac’s sliding spline technology with helical teeth is not self-locking and offers both high impact resistance and a high holding torque for demanding applications. It functions both as a rotating device and as a mounting bracket and support structure, so that no external bearing systems, brakes or locking devices are required. Available in five standard sizes with an output torque of up to 4,400 Nm at 210 bar. Operating pressure [bar]:207 Nominal torque [Nm]:927 Holding torque [Nm]:2373 Swivelling angle [ degrees° ]:180 Momentkapazitat - Spreizmoment [Nm]:4520 Momentkapazitat - Auslegermoment [Nm]:2486
PURION Pool 80 - Sistem complet integrat pentru filtrarea sedimentelor și dezinfectarea UV a apei

PURION Pool 80 - Sistem complet integrat pentru filtrarea sedimentelor și dezinfectarea UV a apei

Die Anlage PURION Pool 80 ist ein integriertes Konzept, bestehend aus Sedimentfiltration und UV-basierter Entkeimung des Poolwassers. Ein Vorfilter beseitigt eine ggf. vorhandene Trübung des Wassers. Die anschließende UV-basierte Entkeimung verhindert biologische Aktivitäten, insbesondere die Algenbildung. Vorteile: plug & play System für sofortigen Betrieb bis zu 95 % reduzierter Chemikalieneintrag gegenüber herkömmlichen Methoden Kostenersparnis durch reduzierte Kosten für Chemikalien wartungsarmer Betrieb niedrige Betriebskosten Nehmen Sie bitte für eine umfassende und zielgerichtete Beratung Kontakt mit uns auf: mail: uv-technology@purion.de Tel.: +49 3682 479087 Poolgröße:80m³ (20h Betrieb); 60m³ (15h Betrieb) Abmessungen (L x B x H in mm):850 x 630 x 1.290 UV-Anlage:PURION 2501 Strahlernutzungsdauer:10.000 h max. Förderleistung Pumpe:12 m³/h Gewicht (ohne Füllung Filtertank):48 kg Menge Spezialquarz:85 kg Ventil Filtertank:top mount 4-Wege-Ventil Gehäuseschutzart:IP54 elektrischer Anschluss:230 V Absicherung:10 A
Suport pentru țeavă 25 cm - Accesoriu pentru sisteme de catarg și trepiede

Suport pentru țeavă 25 cm - Accesoriu pentru sisteme de catarg și trepiede

Zur Verwendung an jedem Rolatube System 75 oder System 100 Mast oder System 50 Stativ, um einen ca. 228 mm (9″) großen Zapfen zur Verfügung zu stellen, an dem die Geräte befestigt werden können. System 100 Maste, System 75 Maste, System 50 Maste, System 50 Stative.
Mașină de marcat de birou - UIM 10

Mașină de marcat de birou - UIM 10

UNIFLEX insert – marking up to 2" for marking hoses of any type 700 hoses per hour - 3 times faster than marking by hand Economic check: the fitting is always positioned in the right place •Compact, solid table unit •Line mark for identification of socket end, clamp position, etc •For hoses up to DN 50 •Stamp is pneumatically activated •Marking length 10 - 60 mm •Ink cartridge is horizontally mounted •Rapid replacement of ink cartridge •Accurate marking due to ink retention film •Marking area is protected by cover •Compressed air: min. 1.5 bar •Dimensions (LxWxH): 210 x 240 x 310 mm Configuration:benchtop Other characteristics:compact,pneumatic
Dispozitiv de Măsurare Multi-Punct MG-40/41 - Magnescale ®

Dispozitiv de Măsurare Multi-Punct MG-40/41 - Magnescale ®

MG-40/41 Mehrstellen-Messvorrichtung - Magnescale ® Anschluss:bis zu 100 Messtaster Bauart:modularer Aufbau Ausgang:Ethernet Baudrate:10 mbps data transfer Betriebsspannung:11-26,4 VDC
Uscarea nămolului de stație de epurare - Uscător orizontal cu strat subțire pentru uscarea nămolului de stație de epurare

Uscarea nămolului de stație de epurare - Uscător orizontal cu strat subțire pentru uscarea nămolului de stație de epurare

SMS propose des systèmes de séchage pour le traitement des boues de stations d'épuration municipales et industrielles. Les variations de ce procédé de traitement des boues sont: Pré-séchage jusqu'à 35 à 50% de matières sèches avant incinération dans des incinérateurs à lit fluidisé 65 à 75% de matières sèches avant incinération combinée avec les déchets, compostage ou enfouissement Séchage complet jusqu'à 85 à 95% avant utilisation thermique comme bio-combustible pour les fours à ciment, centrales à charbon, pyrolyse, gazéification ou d'autres procédés de conversion Avant le compostage et l'utilisation agricole comme engrais et pour la récupération des sols Dans tous ces processus de séchage, le sécheur à couche mince est le premier choix.
Sistem de Marcaj cu Laser CL, REA JET CL - Etichetarea Ambalajelor și Etichetarea Directă a Alimentelor

Sistem de Marcaj cu Laser CL, REA JET CL - Etichetarea Ambalajelor și Etichetarea Directă a Alimentelor

Systemy znakowania laserowego CO2 należą do grupy laserów gazowych. Wiązka lasera jest generowana w zamkniętej tubie wypełnionej dwutlenkiem węgla. REA JET CL nadaje się do etykietowania opakowań, szkła, drewna, tworzyw sztucznych, PCW, anodowanego aluminium, usuwania kolorów na powierzchniach i bezpośredniego etykietowania żywności. Istnieje pełna swoboda w tworzeniu tekstu, grafiki i znaków. Zastosowania — Etykietowanie pudełek składanych i opakowań zewnętrznych (np. w przemyśle farmaceutycznym, kosmetycznym i spożywczym) — Podłoża powlekane (np. aluminium anodyzowane) — Bezpośrednie etykietowanie środków spożywczych — Oznakowanie na kopercie laserowej w kolorze — Grawerowanie w kolorowym lustrze — Oznakowanie szkła, drewna, gumy, grawerowania i zmiany koloru tworzyw sztucznych (samochodowych, medycznych, dóbr konsumpcyjnych)
Suflător cu ecran de protecție a aerului - Gama de suflătoare Prevo1 - Nouă generație

Suflător cu ecran de protecție a aerului - Gama de suflătoare Prevo1 - Nouă generație

La nouvelle soufflette à écran de protection intégré prevoS1 souffle, dépoussière, nettoie et sèche les outils et postes de travail dans tous les secteurs d'activités générateurs de poussières comme l'industrie, l'automobile, ou les filières bois. Ces nouvelles soufflettes compactes possèdent des embouts intégrés appréciés pour leur facilité d’utilisation. Elles sont compatibles avec tous les grands standards et se connectent directement au raccord rapide de sécurité prevo S1 parfaitement ergonomiques. Avec une pression recommandée de 6 bar et maximum de 12, et une large plage d'utilisation allant de -15°C à +70°C, la soufflette Prevost est composée de polyamide sur le corps et le levier, de nitrile aux joints, d'une clapetterie en polyacetal (POM) et d'embouts en acier nitruré résistant aux rayures et à la corrosion Tous nos matériaux sont conformes aux directives RoHS1 et REACH2 Toute la gamme est compatible à l'international grâce à nos différents profils.
VIEW 820 - Măsurarea prafului electrodinamic

VIEW 820 - Măsurarea prafului electrodinamic

Zertifiziertes Multisensor-Staubmessgerät – Kategorie 1 nach ATEX / IECEx – für indikative Emissionstrends und Messungen in explosionsgefährdeten Bereichen und in trockenen Prozessen mit erhöhtem Druck. Zu messendes Material:Staub Technologie:ElectroDynamic (neuestes Influenz-Prinzip) Mess-/Überwachungskapazität:0 – 500 mg/m³ Kamin-/Kanaldurchmesser:bis zu 6 m Prozesstemperatur:bis zu 450 °C
DETERGENT PENTRU APARATE 200 ml - Îndepărtarea părului

DETERGENT PENTRU APARATE 200 ml - Îndepărtarea părului

Verwijdert doeltreffend harsdeeltjes op allerlei oppervlakten. GEBRUIKSAANWIJZING: Verstuif op het te reinigen